翻譯研究部

中國成為印度頭號貿易伙伴

時間:2014-3-4 23:53:16  作者:轉載  來源:轉載  查看:6586  評論:0
內容摘要:根據印度商會展開的一項研究,印度東部鄰國中國在本財年度取代阿聯酋成為印度最大的貿易伙伴,阿聯酋被擠到第三的位置。研究披露,在本財年度的前9個月里,印中貿易額達到495億美元,占了印度總貿易額的8.7%,美國以460億美元排第二,份額占8.1%,阿聯酋以454億美元排第三,份額占8%。2012-13財年度,阿聯酋是印度最大的貿易伙伴。2004年,印度與中國的(進出口)貿易額只有70億美元,2008年時達到380億美元,2013年時達到650億美元。

India's eastern neighbour China has emerged as its biggest trading partner in the current fiscal replacing the UAE and pushing it to the third spot, according to a study conducted by PHD Chamber of Commerce.
India-China trade has reached $49.5 billion with 8.7% share in India's total trade, while the US comes second at $46 billion with 8.1% share and the UAE third at $45.4 billion with 8% share during the first nine months of the current fiscal, the study revealed.
The UAE was India's biggest trading partner in the 2012-13 fiscal.
India's trade (exports and imports) with China was only of $7 billion in 2004 which rose to $38 billion in 2008 and to $65 billion in 2013.

  根據印度商會展開的一項研究,印度東部鄰國中國在本財年度取代阿聯酋成為印度最大的貿易伙伴,阿聯酋被擠到第三的位置。
研究披露,在本財年度的前9個月里,印中貿易額達到495億美元,占了印度總貿易額的8.7%,美國以460億美元排第二,份額占8.1%,阿聯酋以454億美元排第三,份額占8%。
2012-13財年度,阿聯酋是印度最大的貿易伙伴。
2004年,印度與中國的(進出口)貿易額只有70億美元,2008年時達到380億美元,2013年時達到650億美元。

"India's direction of foreign trade has exhibited a structural shift during the last decade. Trade volume and trade share of emerging and developing economies has increased while the share of conventional trading partners has showed a declining trend," PHD chamber president Sharad Jaipuria said.
However, with the revival of demand in advanced economies, the US has re-emerged as India's top exports destination. India's exports to the US during April-Dec 2013 stood at $29.3 billion followed by the UAE at $22.3 billion and China at $10.8 billion. In the 2012-13 fiscal, UAE was India's top exports destination followed by the US and Singapore, the study pointed out.

“在過去十年里,印度對外貿易表現出了一種結構性轉變。新興和發展中經濟體的貿易額和比重提高的同時,傳統貿易伙伴的份額出現了下滑趨勢,”印度商會主席Sharad Jaipuria說道。
然而,隨著發達經濟體需求的復蘇,美國重新成為印度頭號出口目的地。研究指出,2013年4月至12月,印度對美出口達到293億美元,接著是阿聯酋的223億美元和中國的108億美元。在2012-13財年度,阿聯酋是印度的頭號出口目的地,接著是美國和新加坡。
 

Besides, UK and Germany have come down in the list of the top export destinations, while Belgium and Italy are out of the list. On the other hand, Saudi Arabia and Netherlands have made it to the list of top ten export destinations.
One significant development in India's import scenario is the emergence of Saudi Arabia, UAE, Kuwait, Qatar, Iraq and Switzerland amongst the country's top ten import sources.


此外,英國和德國在頭號出口目的地名單中的排名出現了下降,而比利時和意大利被擠出了名單。另一方面,沙特和荷蘭躋身前十個出口目的地名單中。
印度進口出現的一個重大進展是,沙特、阿聯酋、科威特、卡塔爾、伊拉克和瑞士躋身該國前十個頭號進口目的地名單。



評論者:      驗證碼:  點擊獲取驗證碼
copyright©2010 All Rights Reserved 版權所有:四川省國際和平與發展研究中心
power byApp之家
蜀ICP備11000164
rb88官网 热博| 热博手机版| BTI体育| rb88| 热博随行版| 热博官网| 热博sbt体育| 热博rb88| 热博手机版| 热博体育在线| 热博| BTI体育| 热博rb88|
蜀ICP備14002673號-1